请在Chrome、Firefox等现代浏览器浏览本站。另外提供付费解决DEDE主题修改定制等技术服务,如果需要请 点击 加我 QQ 说你的需求。

由于一个机翻不对,「李玲玲」成了留学员圈内最着名的姑娘

新濠娱乐 [db:作者] 评论

[db:摘要]

起源:游戏研讨社一个平平无奇的女人,「李玲玲」,无疑是当初留先生学术圈内最炽热的脚色。固然她并不是位著名学者,也没在近期做出过什么巨大的科研奉献。乃至并不实在存在。但她却如鬼魂个别,回旋在每个学子的电脑上,安排着每一篇论文。是的,这并不夸大。由于只有你浏览外文文献,就很难不瞥见她的身影。她是全部论文的作者,是每篇文档的落款,穿越于各年夜本国学术网站。甚至于,当初的先生们开端用「浏览李玲玲」来指代“读论文”这件事。乃至奉「李玲玲」为今世学术皇后。而这位最终皇后,则出生于近期先生们的群体探讨中。实在在更早之前,「李玲玲」的名声就静静打响了。很多人上外网看论文,早就明白过她的学术之力。究竟在不雅看论文时,总能发明角落处有这个签名。「李玲玲」或许下载文献时,发明连文档名也是这三字台甫。「李玲玲」这很难不让人开端以为,此女为本人研讨范畴的首领级人物。以是非常崇敬,心生敬畏。但随后的发明,更是让人瞠目。由于当人们放眼望到其余研讨范畴的时间,竟也能瞥见「李玲玲」的身影。翻来翻去,发明她不仅在一个偏向上能至高无上,乃至还能高出其余学科,告竣同样的成绩。以是非常惊奇,只想敬拜。实在到这一步,「李玲玲」密斯的学力在世人眼中曾经已臻化境了,但在学子们的发掘下,她的气力却再度更进了一步——先生们一共计,发明,不是本人研讨的范畴有她,也不是本人感兴致的范畴有她。是全部范畴都有她。各人细心摸索后发明,任何一篇论文,尤其是在Wiley期刊的网站上,「李玲玲」的签名永久在页面的一角。哪怕任何一类研讨偏向,她也都在。满眼都是「李玲玲」。这么看的话,作为学者的「李玲玲」,祂实在有点不像人了。虽说这个奥秘景象,按《走近迷信》的规格能够拍个三集,只不外对聪慧的先生们来说,背地的本相很快就真相大白了。「李玲玲」确切不是人。是机翻惹的祸。由于良多先生在不雅看外文文献网站时,为了便于阅读,会用翻译插件将页面翻译为中文。而「PDF」会被翻译成「李玲玲」。以是她无处不在。谜底简略粗鲁。这个有点招笑的内情很快被颁布出来,也成了从前一段时光内,学术圈里最招笑的梗。一时之间,也让「李玲玲」直接成了PDF的代名词。这段时光,搞学术的,不说“读文献”,说本人是「看李玲玲」去了。写论文的,也不说“下载PDF”,直言「下载李玲玲」。再联合一些其余的招笑机翻,也成了种系列梗。比方此中一个,是科研人搞学术的形象N部曲:1.翻开奥秘网站。2.否认我是人。(网站呆板验证)3.接收全部小饼干。(cookie一词经机翻会酿成“小饼干”)4.浏览形象。(Abstract择要一词经机翻会酿成“形象”)5.下载李玲玲。(PDF一词经机翻会酿成“李玲玲”)只不外跟着这类风趣话题开端愈加风行,早已慷慨接收这位学术皇后的人们,又开端感到出错误劲了。由于“cookie成小饼干”“abstract成形象”这种机翻过错是能够懂得的,只不外是翻得有点粗鲁。但“PDF”机翻成“李玲玲”就有点难以懂得了。且其余语种不会出这种过错。而这局部奥秘景象的的谜底,也挺《走近迷信》的,跟网页跟其余要素不关联。应当是微软的错。由于「李玲玲」这个过错翻译成果,只在应用edge阅读器的网页翻译功效后呈现,此中应用的是微软翻译Microsoft Translator。而微软词库内,则将年夜写的「PDF」的中辞意义,过错地记载成了「李玲玲」。这点能够经由过程微软翻译Microsoft Translator的App试出来,年夜写的「PDF」会被直接翻译成李玲玲。其余年夜局部翻译平台不这种成绩。固然怎样能告竣这一点,也是旁人难以探索的谜题。但斟酌到微软在中文翻译界的“著名”水平。“李玲玲”可能也是难能可贵了。之前有个专著名词就叫「微软式中文」,指的是微软翻译发生的一些新奇翻译事变。此中一个比拟经典的就是把“please sit and relax”翻译成了“请坐跟放宽”。以及“幸福倒计时”。微软式中文翻译,始终以来都连续爆梗,用能把人气笑的方法活泼在收集中。固然这些年显明有提高,但时不断还会偶然经典犯病一下。这么来看,能整出「李玲玲」也不是那么难懂得了。
喜欢 (0) or 分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

您的回复是我们的动力!

  • 昵称 (必填)
  • 验证码 点击我更换图片

网友最新评论